ΕΚΦΡΑΣΕΙΣ ΜΕ "WIE"

Wie (βί) πως

Wie geht's? (βι γκεέτς) Τι κάνεις;

Wie geht das? (βί γκεέτ ντάς) Πως γίνεται αυτό;

Wie war's im Urlaub? (βιε βάρς ιμ Ούρλάουμπ) Πως πέρασες στις διακοπές;

Wie bitte? (βι μπίτε;) Ορίστε;

Wie kommt es, das... (βι κόμτ ες, ντάς..) Πως γίνεται να...

Wie wär's mit einem Kaffee? (βι βέρς μιτ άινεμ Καφιί) Τι θα έλεγες για ένα καφέ;

Wie shade! (βι σσάντε) Τι κρίμα!


Wie (βι) Πόσο

Wie hoch ist der Turm? (βι χοκ ιστ ντέαρ τούρμ) Πόσο ψηλός είναι ο πύργος;

Wie alt bist du? (βι άλτ μπιστ ντού) Πόσο χρονών είσαι;

Wie spät ist es? (βι σπέτ ιστ έσ) Τι ώρα είναι;


Wie (βι) όπως σαν
  
Ich bin genauso alt wie du. (ιχ μπιν γκενάουζο αλτ βι ντου) Είμαι τόσο μεγάλος όσο εσύ.

Weiss wie schnee (βάις βι σνιί) λευκός σαν χιόνι

wie immer (βι ίμερ) όπως πάντα

wie etwa (βι έτβα) όπως για παράδειγμα

wie man's nimmt (βι μαν'ς νίμτ) όπως το πάρει κανείς


Wie όπως oder (βι όπως όντερ) έτσι

das macht dir Spaβ, wie? (ντας μάχτ ντίαρ σπάσσ, βί) Αυτό σου αρέσει, έτσι δεν είναι;
Δηλαδή εδώ θα μπορούσαμε να πούμε:
das macht dir Spaβ, oder?




Το wie χρησιμοποιήται και μέσα στην πρόταση ως "πως" (αντί για dass στα γερμανικά) δηλαδή : έβλεπα πως άνοιγε το παράθυρο.. 

Σχόλια